On the Death of Siegfried Lenz ? ?You have to justify your life?

Siegfried Lenz, one of the great writers of German post-war literature is dead. He died on 7 October 2014, surrounded by his family. He was 88 years old.... more more

GoetheInstitute

04/07/2007

Grapes from Greenland

Danish author Jorn Riel describes the beauty and horror of Greenland in his dreams.

Climate change is altering the face of the planet. The Neue Zürcher Zeitung asked writers from zones far and wide for first-hand accounts of how it is affecting them. Read also Leo Tuor on thawing snow in Surselva, Chimamanda Ngozi Adichie on a stifling Christmas in Nigeria, Romesh Gunesekera on how the rain foiled the plans of the perfect farmer, and Kiran Nagarkar on the smogs of Bombay, and much more... All the stories here.

The country discovered by Eric the Red in 980 was green. And the name he gave it, Greenland, was more than just bait to lure immigrants from Iceland. Those who came to live in Greenland found it greener than their barren homeland, and the quality of life was at least as good as what they were used to in the country they had left behind.

But 400 years later they had all up and left. Not least because of a change in the climate. The long, mild winters and the magically warm summers had given way to hard winters and short, cold summers.

The quality of life had deteriorated so massively that most norsemen emigrated. Those that stayed behind died of hunger or were killed by Eskimos from North Greenland.

Now, another 500 years later, talk of climate change is back. But today the magnitude is greater and it's the fault of humans. And what's different is that now it will get warmer, which means that the ice will melt quicker and the flora and fauna will change. Scientists from across the world agree that climate change is really occuring. For years politicians were warned and it looks like they're slowly waking up.

On my last trip to Greenland I had a dream. That day we had covered 30 kilometres across difficult terrain and were very tired. As soon as I got into my sleeping bag, I fell asleep, but couldn't find peace. I had a horrible dream. We were travelling to north eastern Greenland, blue sky overhead, the sun beating down. Soft snow drifts, white and virginal, stretched as far as the eye could see. The dogs had curled their tails, a sign that they were in good spirits.

It was incredible. The sort of beauty that can humble you or make you scream for joy. A sledge ride through the Arctic. But all of a sudden the snow seeped away, leaving large seas of melt water, and soon the dogs were belly-deep in it. From further inland there came the terrifying sound of massive lumps of ice breaking off and plummetting into the sea. There came a booming sound from the water, where the mighty icebergs rocked and smashed into the mighty mass of ice flowing out of the North Pole basin.

Then the landscape changed. Infinite images flashed before my eyes. The southern faces of the Qaerssormiut valley were lush with grapevines. And the northern faces were green with a forest of birch and willow. Incredible! The mountains in the High Arctic should be covered by a layer of snow in winter. I looked up ahead and saw that the tongues of ice normally snaking their way down the mountain face towards the sea had disappeared.

Was it a bad dream? Or a vision of the future? Was the arctic Greenland starting to disappear? And what caused it? The stupidity of man or the increased activity of sun? Maybe an unhappy mix of the two?

This nightmare won't leave me alone. While dreaming, I long to wake up and find the Arctic still the Arctic, as it has been for centuries. When I wake I'm still not sure whether I'm still dreaming or whether the dream has become reality.

*

The story, written in Danish, originally appeared in German in the Neue Zürcher Zeitung on March 23, 2007.

Jor
n Riel was born in 1931 in Odense in Denmark. Aged 18 he went on an expedition to Greenland and stayed for 16 years. He has travelled extensively and written over 40 novels and short stories blending wit and tragedy.

Translated from the German by Abby Darcy.

Get the signandsight newsletter for regular updates on feature articles.
signandsight.com - let's talk european.

 
More articles

No one is indestructible

Tuesday, February 28, 2012

TeaserPicA precision engineer of the emotions, Peter Nadas traces the European upheavals of the past century in his colossal and epic novel "Parallel Stories", which was published in English in December. The core and epicentre of the novel is the body, which bears the marks of history and trauma. In his seemingly chaotic intertwining of lives and stories, Nadas penetrates the depths of the human animal with unique insight. A review by Joachim Sartorius
read more

Road tripping across the ideological divide

Wednesday 1 February, 2012

TeaserPicThe USA and the USSR should not simply be thought of as arch enemies of the Cold War. Beyond ideology, the two nations were deeply interested in one another. Ilya Ilf and Yevgeny Petrov were thrilled by the American Way of Life in 1935/6, John Steinbeck and Robert Capa praised the sheer vitality of the Russian people in 1947. Historian Karl Schlögel reviews a perfect pair of travel journals. Photo by Ilf and Petrov.
read more

Language without a childhood

Monday 23 January 2012

TeaserPicTurkish-born author, actor and director Emine Sevgi Özdamar was recently awarded the Alice Salomon Prize for Poetics. Coming to West Berlin in 1965, Özdamar first learned German at the age of 19. After stage school she went on to become the directorial assistant to Benno Besson and Matthias Langhoff at the Volksbühne in East Berlin while still living in West Berlin. Harald Jähner warmly lauds the author's uniquely visual sense of her acquired language and her ability to overcome the seemingly insurmountable dividing line through the city.
read more

Friendship in the time of terror

Monday 9 January 2012

Nadezhda Mandelstam's personal memories of the Russian poet Anna Akhmatova, her intimate friend, offer a unique and moving testimony to friendship and resistance over decades of persecution. Published only after the collapse of the Soviet Union in 1989, the text is still unavailable in English but has recently been translated into German. A unique historical document, celebrating an intellectual icon in an age of horror. Portrait of Akhmatova by Kuzma Petrov-Vodkin.
read more

Just one drop of forgetfulness

Thursday 8 December, 2011

TeaserPicThis year is the 200th anniversary of the death of German writer Heinrich von Kleist. The author Gertrud Leutenegger has a very Kleistian afternoon on Elba, when she encounters the Marquise von O in the waiting room of a very strange eye doctor.
read more

German Book Prize 2011 - the short list

Tuesday 4 October, 2011

TeaserPicEugen Ruge has won the German Book Prize with his novel "In Zeiten des abnehmenden Lichts" (In times of fading light), an autobiographical story of an East German family. The award is presented to the best German-language novel just before the start of the Frankfurt Book Fair. Here we present this year's six shortlisted authors and exclusive English translations of excerpts from their novels.

read more

Torment and blessing

Wednesday 28 September, 2011

Chinese dissident Liao Yiwu escaped into exile in Germany in July this year. His new book about his life in Chongqing prison has just been published in German as "Für Ein Lied und Hundert Lieder". Both book and author have a life-threatening odyssey behind them. I am overjoyed that Liao Yiwu is here with us and not at home in prison. By Herta Müller
read more

In the vortex of congealed time

Monday 12 September, 2011

No other European city suffered more in World War II than Leningrad under siege, when over a million people lost their lives. Russian literature delivers a rich testimony of the events which have been all but forgotten by the West. Only a few works, though, also do the disaster aesthetic justice. By Oleg Yuriev
read more

My unrelenting vice

Tuesday 6 September 2011

In this apology for the vice of reading, Bora Cosic describes the magnificent and fantastic discoveries of one of its practitioners – revealing how texts contain what we bring to them, how we sometimes read without reading and how books are not only found in books but many other places. 
read more

Potential market, no buyers

Monday 4 July, 2011

The most successful Croatian book of 2008 sold exactly 1,904 copies. Not what one could really call a market, although together the successor republics represent a single language community. A look at the situation of publishers and authors in the former Yugoslavia. By Norbert Mappes-Niediek.
read more

Head versus hand

Monday 27 June, 2011

TeaserPicThis year's German International Literature Award goes to "Venushaar", a Russian novel that starts out as a dialogue between an asylum seeker and an immigration officer, and opens into a vast choir of voices. A conversation with its author Mikhail Shishkin, a literary giant in his own country, and his German translator Andreas Tretner. By Ekkehard Knörer. (Image: Mikhail Shishkin © Yvonne Böhler)
read more

Cry for life

Monday 20 May, 2011

Algeria's youth: Frustrated, isolated and in the stranglehold of clandestine political structures. Young Algerians are rebelling against being locked in traditional political and social structures, but have no chance of a national uprising like that in Tunisia, says Algerian author Boualem Sansal. An interview with Reiner Wandler.
read more

Witness to intellectual suicide

Tuesday 3 May, 2011

TeaserPicOn what would have been Romanian philosopher E.M. Cioran's 100th birthday, Suhrkamp has published a volume of his essays from the 1930s, "Über Deutschland". Effervescing with enthusiasm for Hitler and fascist ideas, they cast a dark shadow over his later writing. Fritz Raddatz wishes he'd never had to read such abominations and bids a former companion a bitter farewell. Photo: E.M. Cioran © Surhrkamp Verlag
read more

RIP Andre Müller

Wednesday 13 April, 2011

TeaserPicAndre Müller Germany's most insightful and most feared interviewer is dead. Elfriede Jelinek said of him in her obituary: "Andre Müller goes all the way into people and then he makes them into language, and only then do they become themselves." Read his interviews with Ingmar Bergman and Hitler's sculptor Arno Breker in English. Photo courtesy Bibliothek der Provinz
read more

A country on the edge of time

Monday 4 April, 2011

TeaserPicSerbia was the country in focus at this year's Leipzig Book Fair – its extensive literature seems to be bound up in the straitjacket of politics. Serbia is having a hard time with Europe, and Europe is having a hard time with Serbia. Although there are signs of a softening stance, the country is still locked up in the self-imposed nationalist isolation into which it manoeuvred itself as the aggressor in the Yugoslavian war of secession. A visit there inspires mixed feelings. By Jörg Plath
Photo: Sreten Ugricic
read more