Physical Dramaturgy: Ein (neuer) Trend?

Dramaturgie im zeitgenössischen Tanz ist ? positiv gemeint ? ein heißes Eisen. Idealerweise sind Dramaturginnen und Dramaturgen während der Erarbeitung eines Stücks die besten Freunde der Choreografen. more more



Flowering young girls and dirty washing

Italy can't stop talking about an ambitious new novel. By Franz Haas

For well over a month now, Italy has been embroiled in a "literary affair", the debut novel of a cocky young man. The controversy is so great you would think a new Umberto Eco book had just come out. Five years ago, writer Alessandro Piperno made an early attempt to break into the world of academia with his study "Proust Antiebreo" (The anti-Jewish Proust). Now, at 33 he is stirring up a huge furore in the feuilletons with his novel "Con le peggiori intenzioni" (with the worst intentions). The book is a Jewish family saga which reeks of Proust and is full of other little evils, but it undoubtedly deserves the attention it is getting. Few literary debuts of recent years have been so ambitious, either in style or subject matter. It is an effervescent and acrimonious portrait of an era.

Piperno's book has also sat atop the Italian best-seller list for the last two weeks, a position normally reserved for trash or mediocrity. Then again this is hardly surprising, with the barrage of critical drumfire which has been sounding unanimously from all political camps. The author has received hymns of praise in respectable cultural columns and interviews in glossy magazines. He appeared on a popular talkshow together with the critic who most passionately propagandises his work. Rare voices of dissent are whispering about a "Jewish lobby" or grumbling that the book was published by Mondadori, one of Berlosconi's publishers.

The right-wing is rejoicing over the alleged "political incorrectness" of the novel. The Berlusconi-funded Il Foglio newspaper is jumping for joy at its supposed taboo breaking – throwaway remarks about Jewish sex-crazed old goats, Catholic bigots and good-for-nothing gays – although they have confused the author's voice with that of one of his characters. The other camp is equally thrilled, if for other reasons. The left-wing weekly Diario kneels before this "brilliant" work as if it were a miracle. More guarded tones comes from the weighty Italian feuilletons. La Stampa calls Piperno "a sort of imitation Alberto Moravia", and Il Sole 24 Ore cautions critics who "cry masterpiece" at a book "which describes a lot and says little". These reservations are justified to some extent, nevertheless "Con le peggiori intenzioni" is a remarkable book.

Alessandro Piperno, born in 1972 in Rome, is the roughly same age as his hero Daniel Sonnino. He also comes from a bourgeois Jewish family so absorbed in making money that it has no time to spare a thought for the Holocaust and murdered relatives. Daniel Sonnino's affluent family has been trying in vain for three generations to be accepted into the fantastically wealthy circles of a Catholic friend of Sonnino's grandfather. At 15, Daniel falls impossibly in love with the granddaughter of this Croesus, and remains infatuated by her for the rest of his life. The book opens with a description of the Jewish patriarch and a calculated sensation: just a page into the book the grandfather is caught red handed in an explicitly bizarre act of sex with a minor. Of course this sells well, and it is not the only instance where the author is as unrestrained with his calculation as this Jewish satyr during copulation.

Daniel (like the author) is a literary scholar who has written a maniacal book: "All Jewish anti-Semites. From Otto Weininger to Philip Roth". He leads a melancholy life, constantly quoting Proust either directly or indirectly. His madeleine experience is the remembrance of the smell of his older brother's finger after his first petting session. Daniel will never get that far. His Albertine is Gaia, the filthy-rich Catholic heiress of his grandfather's friend. She is unbelievably beautiful, he is averagely ugly. For five years she tolerates him like a page boy at her side, until her agonising aversion to him explodes on her 18th birthday. In the summer of 1989, as Rome's beautiful rich young men and flowering young girls are enjoying themselves in the gardens of the girl's villa, Daniel is caught sniffing his beloved's unwashed stockings and panties. He will never overcome the ignominy.

But there's plenty more dirty washing in this novel. The socially aspiring Jewish clan into which the narrator's Catholic mother eventually marries is described by the youngest family member with fervent self-hatred. The Italian critics are beside themselves at so much bad blood (and foreign publishers will tear each other apart to get at it). The leftist Repubblica praises the author's "ingenious mania", the rightist Giornale is delighted by Piperno, who stands out from the "usual minimalist wimps". The book has received most coverage in the weekend supplement of the august Corriere della Sera, where it was discussed in unusually animated terms.

The explicit references to sexual perversions are not the best thing about the book, although they don't really do it much harm. More detrimental is its ample use of fashionable slang, full of expressions like 'upgrade', and the nasty habit adopted from the Italian press of constantly addressing the reader in chummy asides ("you will understand"). The family history is told in great detail, sometimes with a Buddenbrooks-ishness, sometimes in overly loquacious reflections. The most original part of the novel is the last third, which focuses solely on the suffering of the young Daniel at the loss of his capricious Lolita. Here the despondency of the awkward young Humbert Humbert from Rome's upper classes is told with almost Nabokovian intensity.

Alessandro Piperno: "Con le peggiori intenzioni". Mondadori, Milan 2005. 304 p., euro 17.-.


The article was orginally published in German in the Neue Zürchner Zeitung on March 16, 2005.

Franz Haas was born in 1955 in Diesendorf, in Austria. He lives in Rome and teaches at the University of Milan, and has published on Austrian and Italian literature.

Translation: lp.

Get the signandsight newsletter for regular updates on feature articles. - let's talk european.

More articles

No one is indestructible

Tuesday, February 28, 2012

TeaserPicA precision engineer of the emotions, Peter Nadas traces the European upheavals of the past century in his colossal and epic novel "Parallel Stories", which was published in English in December. The core and epicentre of the novel is the body, which bears the marks of history and trauma. In his seemingly chaotic intertwining of lives and stories, Nadas penetrates the depths of the human animal with unique insight. A review by Joachim Sartorius
read more

Road tripping across the ideological divide

Wednesday 1 February, 2012

TeaserPicThe USA and the USSR should not simply be thought of as arch enemies of the Cold War. Beyond ideology, the two nations were deeply interested in one another. Ilya Ilf and Yevgeny Petrov were thrilled by the American Way of Life in 1935/6, John Steinbeck and Robert Capa praised the sheer vitality of the Russian people in 1947. Historian Karl Schlögel reviews a perfect pair of travel journals. Photo by Ilf and Petrov.
read more

Language without a childhood

Monday 23 January 2012

TeaserPicTurkish-born author, actor and director Emine Sevgi Özdamar was recently awarded the Alice Salomon Prize for Poetics. Coming to West Berlin in 1965, Özdamar first learned German at the age of 19. After stage school she went on to become the directorial assistant to Benno Besson and Matthias Langhoff at the Volksbühne in East Berlin while still living in West Berlin. Harald Jähner warmly lauds the author's uniquely visual sense of her acquired language and her ability to overcome the seemingly insurmountable dividing line through the city.
read more

Friendship in the time of terror

Monday 9 January 2012

Nadezhda Mandelstam's personal memories of the Russian poet Anna Akhmatova, her intimate friend, offer a unique and moving testimony to friendship and resistance over decades of persecution. Published only after the collapse of the Soviet Union in 1989, the text is still unavailable in English but has recently been translated into German. A unique historical document, celebrating an intellectual icon in an age of horror. Portrait of Akhmatova by Kuzma Petrov-Vodkin.
read more

Just one drop of forgetfulness

Thursday 8 December, 2011

TeaserPicThis year is the 200th anniversary of the death of German writer Heinrich von Kleist. The author Gertrud Leutenegger has a very Kleistian afternoon on Elba, when she encounters the Marquise von O in the waiting room of a very strange eye doctor.
read more

German Book Prize 2011 - the short list

Tuesday 4 October, 2011

TeaserPicEugen Ruge has won the German Book Prize with his novel "In Zeiten des abnehmenden Lichts" (In times of fading light), an autobiographical story of an East German family. The award is presented to the best German-language novel just before the start of the Frankfurt Book Fair. Here we present this year's six shortlisted authors and exclusive English translations of excerpts from their novels.

read more

Torment and blessing

Wednesday 28 September, 2011

Chinese dissident Liao Yiwu escaped into exile in Germany in July this year. His new book about his life in Chongqing prison has just been published in German as "Für Ein Lied und Hundert Lieder". Both book and author have a life-threatening odyssey behind them. I am overjoyed that Liao Yiwu is here with us and not at home in prison. By Herta Müller
read more

In the vortex of congealed time

Monday 12 September, 2011

No other European city suffered more in World War II than Leningrad under siege, when over a million people lost their lives. Russian literature delivers a rich testimony of the events which have been all but forgotten by the West. Only a few works, though, also do the disaster aesthetic justice. By Oleg Yuriev
read more

My unrelenting vice

Tuesday 6 September 2011

In this apology for the vice of reading, Bora Cosic describes the magnificent and fantastic discoveries of one of its practitioners – revealing how texts contain what we bring to them, how we sometimes read without reading and how books are not only found in books but many other places. 
read more

Potential market, no buyers

Monday 4 July, 2011

The most successful Croatian book of 2008 sold exactly 1,904 copies. Not what one could really call a market, although together the successor republics represent a single language community. A look at the situation of publishers and authors in the former Yugoslavia. By Norbert Mappes-Niediek.
read more

Head versus hand

Monday 27 June, 2011

TeaserPicThis year's German International Literature Award goes to "Venushaar", a Russian novel that starts out as a dialogue between an asylum seeker and an immigration officer, and opens into a vast choir of voices. A conversation with its author Mikhail Shishkin, a literary giant in his own country, and his German translator Andreas Tretner. By Ekkehard Knörer. (Image: Mikhail Shishkin © Yvonne Böhler)
read more

Cry for life

Monday 20 May, 2011

Algeria's youth: Frustrated, isolated and in the stranglehold of clandestine political structures. Young Algerians are rebelling against being locked in traditional political and social structures, but have no chance of a national uprising like that in Tunisia, says Algerian author Boualem Sansal. An interview with Reiner Wandler.
read more

Witness to intellectual suicide

Tuesday 3 May, 2011

TeaserPicOn what would have been Romanian philosopher E.M. Cioran's 100th birthday, Suhrkamp has published a volume of his essays from the 1930s, "Über Deutschland". Effervescing with enthusiasm for Hitler and fascist ideas, they cast a dark shadow over his later writing. Fritz Raddatz wishes he'd never had to read such abominations and bids a former companion a bitter farewell. Photo: E.M. Cioran © Surhrkamp Verlag
read more

RIP Andre Müller

Wednesday 13 April, 2011

TeaserPicAndre Müller Germany's most insightful and most feared interviewer is dead. Elfriede Jelinek said of him in her obituary: "Andre Müller goes all the way into people and then he makes them into language, and only then do they become themselves." Read his interviews with Ingmar Bergman and Hitler's sculptor Arno Breker in English. Photo courtesy Bibliothek der Provinz
read more

A country on the edge of time

Monday 4 April, 2011

TeaserPicSerbia was the country in focus at this year's Leipzig Book Fair – its extensive literature seems to be bound up in the straitjacket of politics. Serbia is having a hard time with Europe, and Europe is having a hard time with Serbia. Although there are signs of a softening stance, the country is still locked up in the self-imposed nationalist isolation into which it manoeuvred itself as the aggressor in the Yugoslavian war of secession. A visit there inspires mixed feelings. By Jörg Plath
Photo: Sreten Ugricic
read more